Путеводитель по норвежской детской литературе от переводчика “Вафельного сердца” и “Простодурсена” Ольги Дробот

4023595_orig

Дария Доцук представляет конспект лекции Ольги Дробот, переводчика и скандинависта, которая познакомила российских читателей с Простодурсеном, Марией Парр и Эрлендом Лу.

Ольга Дробот: В Норвегии детская литература поначалу была очень воспитательной, но постепенно разворачивалась в сторону ребенка. В середине 30х годов Союз детских писателей Норвегии принял декларацию, в которой говорилось об угрозе фашизма и был сформулирован важный для них принцип: детям думать лучше, чем не думать, а знать лучше, чем не знать. В этом ключе и развивалась норвежская детская литература.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s